Cardiac Rehabilitation Program
The CSCE in Bourget had a busy year with the Cardiac Rehabilitation Program, which has been welcoming clients since April 2018. This program was created in collaboration with the University of Ottawa Heart Institute. Eligible clients have generally been hospitalized for one of the following heart conditions and referred by a Heart Institute physician:
The Cardiac Rehabilitation Program is a three to six-month program that includes education, a follow-up by a kinesiologist (physical activity specialist) and the services of a nurse specializing in cardiac rehabilitation.
This program was made possible thanks to the determination of François Cholette, kinesiologist, and Ariane Gratton, nurse.
Lung Health Program
The Lung Health Program has been offered in French at the Bourget, Crysler, Embrun and Limoges locations since 2018. It is designed for people with a COPD (chronic obstructive pulmonary disease) diagnosis or who suffer from COPD symptoms to help them better manage their condition. Its goal is to improve the client’s quality of life and promote self-management of the disease. The program includes an assessment, recommendations based on the Canadian Thoracic Society’s guidelines, education resources, support for developing an action plan and follow-up care.
A respiratory therapist helps clients identify symptoms, use respiratory medications (inhalers or pumps) and master breathing techniques.
This program is offered through the Ottawa Community Lung Health Program of the Somerset West Community Health Centre.
Volunteer Contribution: A Precious Commodity at the CSCE
This year, in order to offer fitness groups in a greater number of communities, a health promoter from the CSCE trained volunteers to act as fitness instructors. The fitness groups target people aged 55 and over.
Volunteers are crucial to ensuring the CSCE’s success. Their talents, as well as the time and energy they invest enrich the work that we do. Thank you to all the volunteers at the CSCE!
The Story of Ms. Villeneuve
Gisèle Villeneuve is a member of the Cornwall community who had lost her enthusiasm and sunny disposition. Having left a marriage that lasted over 40 years, she was going through difficult times. But Ms. Villeneuve wanted to get better.
She started seeing a psychologist at the CSCE in Cornwall who told her about a knitting group called Les joyeuses tricoteuses. The group meets weekly at the CSCE thanks to the initiative of the community health team. Ms. Villeneuve started going to the knitting club every week, and she finally started smiling and living again.
Since then, Ms. Villeneuve has continued to attend the knitting group but she also participates in several other activities, like bean bag toss games and exercise groups organized by the CSCE. She has learned to eat better, has lost weight and has rediscovered happiness.
Thanks to the CSCE, Ms. Villeneuve overcame her isolation, developed a sense of belonging to her community and improved her physical and mental health.
Ms. Villeneuve’s story reflects the importance of providing appropriate services to the francophone clientele of our communities. And she’s not alone! We frequently receive these kinds of testimonies, each one as touching as the next, which remind us how the CSCE can make a positive difference in people’s lives.
The Story of Mrs. Shires
Louise Shires is a francophone citizen from Limoges and a client at the CSCE. Since the opening of the Carrefour santé in Limoges, she no longer has to drive to a clinic in a neighbouring municipality for health care services. She can now simply walk to the CSCE to access a full range of health services near her home.
What Mrs. Shire prefers most about the Carrefour santé are the exercise groups offered by the CSCE. Thanks to these groups, she keeps fit and feels less isolated. Every week, the CSCE’s community room is filled with participants from the “Get moving, for better balance!” fitness program. This weekly activity allows her to socialize and interact with other members of her community while staying fit.
Tous nos clients doivent obtenir un rendez-vous par téléphone avant d’entrer dans l’un des sites du CSCE. Vous n’avez pas de rendez-vous? Téléphonez avant de vous présenter. Merci de votre collaboration.
S.V.P. METTRE UN MASQUE ET LAVER VOS MAINS À VOTRE ARRIVÉE AU CSCE.
All our clients must make an appointment by telephone before entering one of the CSCE sites. You don’t have an appointment? Call before you show up. Thank you for your collaboration.
PLEASE PUT A MASK AND WASH YOUR HANDS WHEN YOU ENTER THE CSCE.